PROS / Those who work for Foreign Translations are experts in website localization.
CONS / Turnkey software localization is not a part of the company's portfolio of translation services.
VERDICT / The company’s translators meet stringent qualifications, and it guarantees all translations. It is especially good at web localization and international SEO.
In the highly competitive and saturated industry of business translation services, Foreign Translations shines for its focus on website localization and search engine optimization (SEO) capabilities. The service has extensive experience translating and localizing web content from English into all other major world languages. It also boasts some of the most stringent translator requirements of any translation agency we reviewed. These factors, combined with the service's demonstrable translation reliability, make Foreign Translations a strong competitor among language services.
In our tests, Foreign Translations translation accuracy was at our top ten average. The speed at which quotes were returned was also fairly typical for a high-end service at less than 24 hours, while translation itself took a little less than 36 hours.
Foreign Translations provides a wide range of services, including document translation, multilingual desktop publishing and certified translation of official documents, such as real estate transactions, adoption papers and immigration documents. The company’s translation services are appropriate for use by small and medium-sized companies, nonprofit organizations, large corporations and federal government agencies (the service is an approved GSA contractor).
Foreign Translations is especially notable for its website localization and international SEO capabilities. The translation company provides various levels of support for website localization depending on your specific needs. At the base level is content-only translation for some or all of the content on a website. A slight but important step up from the base level is to add metadata translation to improve the ranking of the website in search engine results. A further refinement is to translate any graphics on the website that betray the source language.
Foreign Translations is one of the translation services that adds considerable value in the area of international search engine optimization. SEO best practices don’t stop at translating metadata. The best SEO takes into account the culture and language of the foreign market and translates keywords and page titles in addition to the metadata. This translation company prepares clients to go global with online tactics and strategies that go beyond the traditional definition of translation services.
This translation service can also translate text used in software applications, but it does not offer turnkey software localization. While other business translation services on our lineup specialize in software localization, Foreign Translations' area of expertise definitely lies in other translation services.
Foreign Translations is notable for its commitment to excellence and its guaranteed translations. The service stands behind all of its translations and will correct any verifiable translation errors made by its translators within 90 days free of charge. This translation service can also provide a letter of certification signed by the CEO for certified translations. The company even carries an Errors and Omissions insurance policy from Lloyd’s of London worth $5 million to protect itself and its clients.
We are also impressed with Foreign Translations' qualifications for its translators. Befitting of a top-notch translation agency, every translator possesses a college degree, many with advanced degrees in specialized fields that assist them in high-tech, industry-specific translations. Furthermore, the translators are certified by the American Translators Association, are native speakers of the language they translate and are verified to have a minimum of 10 years of translation experience.
Foreign Translators lacks a few items we looked for in translation services – albeit minor ones. The service has neither the ISO 9001 nor EN 15038 certifications. The ISO 9001 certification evaluates the quality management systems of an organization, while the EN 15038 is specific to translation service providers that operate in Europe. The service also does not have an online customer portal on its website. This would be useful because it could facilitate communication with your designated project manager and would be a convenient way to track the progress of your translations. The company also lists only 56 supported languages. However, it is happy to make arrangements if you need help in another language.
Despite its lack of expertise in software localization and some specific industry certifications, Foreign Translations is an excellent translation agency. It is a good fit for companies that need complex website localization for foreign markets. The service is also highly conscientious about its translations and demonstrates this by guaranteeing the work of its translators.